top of page

《合靈祭》

Psychical Polymer Ceremony

到城市的街上跳舞
形著天馬行空
到城市的街上跳舞
為靈魂、為血液
有人在城市的街頭跳舞
在一旁的,可以觀看多久

不要再輕輕地
在捷運車廂裡蠢蠢腳掌靈魂

 

Dancing at the streets of the city
Forming beyond imagination
Dancing at the streets of the city
For the soul, and for blood
Someone dancing in the streets of the city
On the side, how long can you watch?

Don't just gently
flapping the foot in the MRT

 

【團隊或藝術家 Name of Artist/ Company 】

蔡育姍 Yu-Shan Tsai

【節目介紹 Introduction of Project】

在台灣漢人的習俗裡,我們很少會用舞動身體去慶祝生活,使得我們常常把舞蹈的靈魂封存於體內,對於自己舞動的身體不自在、處在社會規則下做不出跟隨心裡的舉動。
這是獻給台灣的作品、獻給所有蠢蠢欲動的自由靈魂。
只是想建立一個舞動的空間、一個專屬的儀式,同時也告訴無心路過的路人們,瘋狂的在城市的街上跳舞一點也不是瘋狂事。是一場溫柔的革命。

In the custom of Taiwanese Han people, we rarely use dancing to celebrate life, so that we often seal the soul of the dance in the body, and can't do any movement to follow the heart beneath the social norms.
This is a piece dedicated to Taiwan and dedicated to all the free souls that desire to dance.
Just want to build a dancing space, an exclusive ceremony,
At the same time, it is also telling people who have the chance to pass by. It is not crazy to dance wildly on the streets of the city. It is a gentle revolution.

【製作群/演出人員 Production Team/ Crew】

舞者:王啟真、方軾妤、朱軒萱、林慧盈、蔡育姍、葛郁芳
服裝設計:王啟真

Dancer: Chi-Chen Wang、Chu Hsuan Hsua 、Winnie Lam、Ke Yu-fang、Tsai Yu shan 、Fang,Shih-Yu
Costume designer:Chi-Chen Wang

 

fullsizeoutput_af4.jpeg

蔡育姍

Tsai, Yu-Shan

畢業於國立台灣藝術大學舞蹈系,表演,也創作。
近期關注身心的關係、食物與環境、人類原始相關的事物。

Graduated from National Taiwan University of the Arts Dance Department, performing and also choreography.
Recently concerned about the relationship between body and psychological, food and the environment, and things related to human primitiveness.

 

演出時間 Show Time

演出長度 Duration:20 Mins

4/26(五) 19:30

U 華江整宅天橋
U Huajiang House Overpass

4/27(六) 18:30

U 華江整宅天橋
U Huajiang House Overpass

bottom of page